Главная » 2016 » Апрель » 20 » Shah Rukh Khan говорит о кассовом сборе ФАНА.
18:20
Shah Rukh Khan говорит о кассовом сборе ФАНА.
Shah Rukh Khan говорит о кассовом сборе ФАНА.
Последний выпуск Шах Рукх Кхана 'ФАН' не имел хорошую театральную кассу, но актер говорит, что никогда и не ожидал, что большей части Индии понравится фильм без танцев и песен.
“Это не тот фильм, который полюбят массы. Но мы рискнули, надеясь, что им понравится он, но им нужны песни и танцы. Я очень реалистичен” процитирован актер в Press Trust Индии (PTI).
Кхан добавил, что новое поколение режиссеров, которые делают другое кино, не имеют доступа к признанным звездам промышленности. Фильмы как ФАН, сказал он, должны цениться, потому что это попытка сделать что-то решительно необычное.
“Когда мы делали Swades, я сказал Ашутошу Говарикеру, надеюсь вы понимаете, что этот фильм не сделает большой бизнес как другие (более коммерческие), фильмы. Но он имел мужество сделать такой фильм как Swades со звездой как я.
Я думаю, что это - то, что мы должны приветствовать. Когда появляется новый режиссер он делает что-то иное с новыми людьми, поскольку у него нет доступа к звездам, и я действительно, ценю это. Но думаю, что более ценно, когда состоявшиеся режиссер, производитель, звезда делают что-то необычное как ФАН”
Звезда ‘Dilwale’ сказал, что когда он делает что-то необычное, то это держит его в форме, как личность.
“Как личность, это держит меня в форме, поскольку я чувствую, что сделал что-то новое. Это также расширяет ваши возможности в создании фильмов. Затем через шесть месяцев вы можете сделать коммерческий фильм. Уилл Смит делает так, он делает фильм для кассы, а один, который не сделает ее. Я думаю, что большинство актеров должны попытаться сделать это "
Шах Рукх также сказал, что ожидал, что фильм не может быть универсальными в своем обращении, добавив, что он будет балансировать между зрителями из глубинки и более интеллектуальными киноманами, и это может быть достаточно жестким.
“Есть мыслящая и рассуждающая аудитория, которая смотрит мировое кино и считает, что наше кино должно быть таким же. Но есть зрители в глубинке страны, которые все еще верят в ценности, рассуждения и развлечения определенным образом”
“Существует языковый барьер, не все смотрят английские, испанские фильмы (в маленьких населенных пунктах). Поэтому, когда Вы делаете фильм как этот, Вы знаете, что он не будет универсальным, народ в глубинке не поймет его . Я не думаю, что кто-либо будет лицемерен в этом.”
перевод Hira10 для форума Индия ТВ http://indiatv.ru/forum/viewtopic.php?f=5&t=190910&start=1080#p1749892
Просмотров: 328 | Добавил: vegainko | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar